Thursday, October 20, 2005

Dúlamán (The Seaweed Song)

A 'níon mhín ó, sin anall na fir shúirí
A mháithair mhín ó, cuir na roithléan go dtí mé

Chorus (after each verse):
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
Dúlamán na farraige, 's é b'fhearr a bhí in Éirinn

Tá cosa dubha dubailte ar an dúlamán gaelach
Tá dhá chluais mhaol ar an dúlamán gaelach

Rachaimid go Doire leis an dúlamán gaelach
Is ceannóimid bróga daora ar an dúlamán gaelach

Bróga breaca dubha ar an dúlamán gaelach
Tá bearéad agus triús ar an dúlamán gaelach

Ó chuir mé scéala chuici, go gceannóinn cíor dí
'S é'n scéal a chuir sí chugam, go raibh a ceann cíortha

Góide a thug na tíre thú? arsa an dúlamán gaelach
Ag súirí le do níon, arsa an dúlamán maorach

Ó cha bhfaigheann tú mo 'níon, arsa an dúlamán gaelach
Bheul, fuadóidh mé liom í, arsa an dúlamán maorach

Wednesday, October 12, 2005

Os Piños

This entry serves as a distraction, and for the fact that I haven't been posting lyrics for quite a while.

Os Piños
Eduardo Pondal / Pascual Veiga

¿Que din os rumorosos na costa verdecente,
ao raio transparente do prácido luar?
¿Que din as altas copas de escuro arume harpado
co seu ben acompasado monótono fungar?

Do teu verdor cinguido e de benignos astros,
confín dos verdes castros e valeroso chan,
non des a esquecemento da inxuria o rudo encono;
desperta do teu sono fogar de
Breogán.

Os bos e xenerosos a nosa voz entenden,
e con arroubo atenden o noso rouco son,
mais sóo os iñorantes, e féridos e duros,
imbéciles e escuros non os entenden, non.

Os tempos son chegados dos bardos das edades
que as vosas vaguedades cumprido fin terán;
mais onde quer, xigante a nosa voz pregoa

a redenzón da boa nazón de Breogán


Os Piños is the national anthem adopted by nationalists in Galicia, which here means "a province in northwestern Spain" rather than "Southern Poland and Western Ukraine". Galicia is different from (most of) the rest of Spain, as it holds a richly Celtic heritage, a trait which it shares with its neighbouring region Asturias. Its capital is Santiago de Compostela.

Chemistry today was good. The catalytic converter question came out, to which I answered by writing "Platinum" in nice big smug letters. I've a hunch that I'll score more than 90% in this paper, which means that I'll probably get a 70+. Either way, it's A1 for meee.